两句三年得,一吟双泪流:贾岛《题诗后》翻译赏析

首页 > 当代文学 > 文章

两句三年得,一吟双泪流:贾岛《题诗后》翻译赏析

题后贾岛两句三年得,一吟双泪流。 知音如不赏,归卧故山秋。

题解:作者作诗每字每句都精益求精,反复推敲,这首诗就是他视艺术为生命、追求完美的精神境界的真实写照。 注释:1.吟:读,诵。 2.知音:指了解自己思想情感的好朋友。

3.赏:欣赏。

4.得:此处指想出来。

翻译:这两句诗我琢磨三年才写出,一读起来禁不住两行热泪流出来。 了解我思想情感的好朋友如果不欣赏这两句诗,我只好回到以前住过的故乡(山中),在瑟瑟秋风中安稳地睡了。 赏析:这首五绝,是贾岛吟成独行潭底影,数息树边身二句后加的注诗。 意思是,这两句诗苦思了三年才得以吟出,吟成不禁双泪长流。 知音者应知我吟诗之苦,佳句之难得。 懂得我的诗的人如不赏识,我将隐迹故山,以度残年,再不作诗了。

表现了诗人艺术劳动的艰辛、刻苦,也说明好诗佳句得来不易。 贾岛这种苦吟精神,对后世颇有影响,如方干:才吟五字句,又白几茎髭、吟成五字句,用破一生心,卢延让:吟安一个字捻断数茎须,均从贾岛诗化出。 贾岛是个刻苦从事创作的人,这两句话说明了他作诗用心之苦。 不过,由于他过分注重雕词琢句,所以虽有某些技巧,但诗的成就不大。

《送无可上人》全诗圭峰霁色新,送此草堂人。

麈尾同离寺,蛩鸣暂别亲。

独行潭底影,数息树边身。 终有烟霞约,天台作近邻。